Mengutipdari laman arabicpod, berikut ini contoh percakapan dalam Bahasa Arab yang biasa digunakan untuk perkenalan: Toni: السلَامُ عليكُمْ Assalamualaikum
Percakapan Bahasa Arab atau hiwar yang biasa disebut juga muhadatsah atau muhawarah merupakan hal yang sering dicari para penuntut ilmu. Hal ini dikarenakan bercakap dengan menggunakan bahasa arab merupakan salah satu diantara keempat komponen penting didalam mengasah kemampuan berbahasa arab seseorang. Apa saja keempat komponen tersebut? Tasmi’ membiasakan telinga untuk mendengar pembicaraan berbahasa arabal-Qiro-ah membiasakan mata untuk melihat huruf arabal-Kitabah melatih tangan khususnya untuk menulis tulisan arabat-Ta’bir atau al-Kalam membiasakan diri berbicara dengan bahasa arab Maka pada kesempatan kali ini KBAO berupaya untuk menghadirkan 15 akan bertambah contoh hiwar atau dialog berbahasa arab. Hiwar Ta’aruf Perkenalan Percakapan Bahasa Arab Perkenalan 1 Hiwar atau percakapan bahasa arab kali ini mengenai perkenalan antara dua orang laki-laki yang saling berkenalan dan menanyakan kabar. Khalid assalamu’alaikumخَالِد السَّلَامُ عَلَيْكُمْKhalil wa’alaikumussalamخَلِيْل وَعَلَيْكُمُ السَّلَامKhalid ismiy khaalid, masmuka?خَالِد اِسْمِيْ خَالِد، مَا اسْمُكَ ؟Khalil ismiy khaliilخَلِيْلَ اِسْمِي خَلِيْلKhalid kayfa haaluka?خَالِد كَيْفَ حَالُكَ ؟Khalil bikhoirin wal hamdulillah, wa kayfa haaluka anta?خَلِيْل بِخَيْرٍ وَالحَمْدُ لِلَّهِ. وَكَيْفَ حَالُكَ أَنْتَ ؟Khalid bikhoirin, بِخَيْرٍ، وَالحَمْدُ لِلَّهِ Untuk pembahasan lebih lanjut mengenai Percakapan Bahasa Arab ta’aruf perkenalan antara dua orang laki-laki dapat klik disini. Percakapan Bahasa Arab Perkenalan 2 Hiwar atau percakapan bahasa arab kali ini mengenai perkenalan antara dua orang perempuan yang saling berkenalan dan menanyakan kabar. Khaulah assalamu’alaikumخَوْلَة السَّلَامُ عَلَيْكُمْKhadijah wa’alaikumussalamخَدِيْجَة وَعَلَيْكُمُ السَّلَامKhaulah nama saya khaulah, siapa namamu ?خَوْلَة اِسْمِيْ خَوْلَة، مَا اسمُكِ ؟Khadijah nama saya khadijahخَدِيْجَة اِسْمِي خَدِيْجَةKhaulah bagaimana kabarmu ?خَولَة كَيْفَ حَالُكِ ؟Khadijah baik alhamdulillah. Dan bagaimana kabarmu ?خَدِيْجَة بِخَيْرٍ وَالحَمْدُ لِلَّهِ. وَكَيْفَ حَالُكِ أَنْتِ ؟Khaulah baik alhamdulillahخَولَة بِخَيْرٍ وَالحَمْدُ لِلَّهِ Untuk pembahasan lebih lanjut mengenai Percakapan Bahasa Arab ta’aruf perkenalan antara dua orang perempua dapat klik disini. Alhamdulillah kita telah diajarkan bagaimana berdialog atau bercakap dengan menggunakan bahasa arab mengenai perkenalan. Apakah apakah anda sekarang sudah tau bagaimana cara mengucapkan salam, menanyai nama dan kabar? Yuk kita lanjut pada tema percakapan bahasa arab berikutnya. Hiwar Jinsiyyah Kebangsaan Percakapan Bahasa Arab Kebangsaan 1 Pada percakapan kali ini kita diajarkan mengenai cara bertanya asal kedatangan dan kebangsaan atau negara seseorang laki-laki. Muhammad assalamu’alaikumمحمّد السَّلَام عَلَيكُمSyarif wa’alaikumussalamشَريْف وعَلَيكُم السَّلَامMuhammad min ayna anta ?محمَّد منْ أَيْنَ أَنْتَ ؟Syarif anaa min baakistaanشَريْف أَنَا منْ بَاكسْتَانMuhammad hal anta baakistaaniyyun?محمَّد هَلْ أَنْتَ بَاكِسْتَانيٌّ ؟Syarif na’am. anaa baakistaaniyyun. Wa maa jinsiyyatuka anta?شَريْف نَعَمْ، أَنَا بَاكِسْتَانِيٌّ. وَمَا جِنْسِيَّتُكَ أَنْتَ ؟Muhammad anaa turkiyyun, anaa min أَنا تُرْكِيٌّ، أَنَا مِنْ تُرْكِيَاSyarif ahlan wa sahlanشَريف أَهْلًا وَسَهْلًا Untuk pembahasan lebih lanjut mengenai Percakapan Bahasa Arab jinsiyyah kebangsaan antara dua orang laki-laki dapat klik disini. Percakapan Bahasa Arab Kebangsaan 2 Pada percakapan ini kita diajarkan bagaimana bertanya dan menjawab mengenai negara dan kebangsaan diantara dua orang perempuan. Assalamu’alaikumمريم السَّلَامُ عَلَيْكُمْWa’alaikumussalamزَينَب وَعَلَيْكُمُ السَّلَامُMin aina anti?مريم مِنْ أَيْنَ أَنْتِ ؟Anaa min Misroزَينَب أَنَا منْ مصْرَHal anti misriyyatun?مريم هَلْ أَنْتِ مِصْرِيَّةٌ ؟Na’am, anaa misriyyatun. Wa maa jinsiyyatuki anti?زَينَب نَعَمْ، أَنَا مِصْرِيَّةٌ. وَمَا جِنْسِيَّتُكِ أَنْتِ ؟Anaa suuriyyatun, anaa min Suuriyaaمريم أَنَا سُوْرِيَّةٌ، أَنَا مِنْ سُوْرِيَاAhlan wa sahlanزَينَب أَهْلًا وَسَهْلًا Hiwar Mihnah Pekerjaan / Profesi Percakapan Bahasa Arab Profesi 1 Pada percakapan ini kita diajarkan mengenai hiwar tentang pekerjaan profesi dalam bahasa arab, bagaimana memperkenalkan seseorang laki-laki dan profesinya. Percakapan Bahasa Arab Profesi 2 Pada percakapan ini kita diajarkan bagaimana cara memperkenalkan profesi untuk muannats. Assalamu’alaikumنَدَى السَّلَامُ عَلَيْكُمْWa’alaikumussalamهُدَى وَعَلَيْكُمُ السَّلَامُHadzihi ukhtiy, hiya tobiibatunنَدَى هَذِهِ أُخْتِي، هِيَ طَبِيْبَةٌAhlan wa sahlanهُدَى أَهْلًا وَسَهْلًاHadzihi sodiyqotiy, hiya toolibatunنَدَى هَذِهِ صَدِيْقَتِيْ، هِيَ طَالِبَةٌAhlan wa sahlanهُدَى أَهْلًا وَسَهْلًاMa’as salaamahنَدَى مَعَ السَّلَامَةMa’as salaamahهُدَى مَعَ السَّلَامَة Percakapan Bahasa Arab tentang Keluarga Pada dialog ini kita diajarkan bagaimana memperkenalkan anggota keluarga kita. Assalamu’alaikumعَلِيٌّ السَّلَامُ عَلَيْكُمْWa’alaikumussalamعَمَّار وَعَلَيْكُمُ السَّلَامُAli Haadzihi shuurotu usrotiyعَلِيٌّ هَذِهِ صُوْرَةُ أُسْرَتِيAmmar Maa syaa Allah. Man haadza?عَمَّار مَا شَاءَ اللّه. مَنْ هَذَا؟Ali Haadzihi waalidatiy sa’iidah, hiya tobiibatunعَلِيٌّ هَذِهِ وَالِدَتِي سَعِيْدَة، هِيَ طَبِيْبَةAmmar Wa man haadzihi?عَمَّار وَمَنْ هَذِه؟Ali Haadzihi ukhtiy Ablah, hiya mu’allimah. Wa haadzaa jaddiy, wa haadzihi jaddatiyعَلِيٌّ هَذِهِ أُخْتِي عَبْلَة، هِيَ مُعَلِّمَة. وَهَذَا جَدِّي، وَهَذِهِ جَدَّتِيAmmar Maa syaa Allahعَمَّار مَا شَاءَ اللّه Percakapan Bahasa Arab tentang Silsilah Keturunan Gambar dibawah ini berbicara tentang keturunan Rasulullah shallallahu alaihi wa sallam. عمر هَلْ هَذِهِ شَجَرَة؟Amr Hal haadzihi syajaroh?عُثْمَان نَعَم، هَذِهِ شَجَرَةٌ. هَذِهِ أُسْرَةُ الرَّسُوْلِUtsman Na’am, haadzihi syajaroh, haadzihi usrotur rosuulعَمر صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمAmr Shallallahu alaihi wa sallamعُثْمَان هَذَا وَالِدُهُ عَبْدُ اللهUtsman Haadzaa waaliduhu Abdullahعَمر وَهَذِهِ وَالِدَتُهُ آمِنَةAmr Wa haadzihi waalidatuhu Aaminahعُثْمَان وَهَذَا جَدُّهُ عَبْدُ المُطَلِّبUtsman Wa haadzaa jadduhu Abdul Muthallibعَمر وَهَذَا عَمُّهُ العَبَّاسAmr Wa haadzaa ammuhu al-Abbaasعُثْمَان وَهَذِهِ عَمَّتُهُ صَفِيَّةUtsman Wa Haadzihi ammatuhu Shofiyyahعَمر وَهَذَا ابْنُهُ القَاسِمُ، وَهَذَا ابْنُهُ عَبْدُ اللهAmr Wa haadzaab nuhu al-Qoosim, wa haadzaab nuhu Abdullahعُثْمَان وَهَذَا ابْنُهُ إِبْرَاهِيْمُUtsman Wa haadzaab nuhu Ibraahiimعَمر وَهَذِهِ ابْنَتُهُ فَاطِمَةAmr Wa haadzihib natuhu Faathimahعُثْمَان وَهَذَا ابْنَتُهُ رُقَيَّة. وَهَذِهِ زَيْنَبUtsman Wa haadzaab natuhu Ruqoyyah. Wa haadzihi Zainabعَمر وَهَذِهِ ابْنَتُهُ أُمُّ كُلْثُوْمAmr Wa haadzihib natuhu Ummu Khultsum Percakapan Bahasa Arab tentang Adzan Subuh Pada dialog bahasa arab dibawah ini berbicara mengenai bagaimana bercakap pada saat adzan subuh. الأُمُّ هَذَا أَذَانُ الفَجْرal-Umm Haadzaa adzaanul fajriالأَب اللهُ أَكْبَرُ، اللهُ أَكْبَرُal-Ab Allaahu Akbar, Allaahu Akbarالأَب أَيْنَ الأَوْلَادُ؟al-Ab Ainal Awlaad?الأُمُّ سَعْدٌ فِي الحَمَّامِ يَتَوَضَّأُal-Umm Sa’dun fil hammaami yatawaddho’الأَب وَأَيْنَ سَعِيْدٌ؟al-Ab Wa aina Sa’iidun?الأُمُّ سَعِيْدٌ فِي الغُرْفَةِ يَقْرَأُ القُرْآنَal-Umm Sa’iidun fil gurfati yaqro-ul qur-aanaالأَب وَأَيْنَ سَعِيْدَة؟al-Ab Wa aina Sa’iidah?الأُمُّ سَعِيْدَة فِي المُصَلَّى تُصَلِّيal-Umm Sa’iidah fil mushallaa tushalliyالأَب أَيْنَ المِعْطَفُ يَا سَعْد؟al-Ab Ainal Mi’tofu yaa Sa’d?سَعْد هَذَا هُوَ المِعْطَفُ يَا وَالِدِيSa’d Haadzaa huwal mi’tofu yaa waalidiyالأَب وَأَيْنَ النَّظَّارَةُ يَا سَعِيد؟al-Ab Wa ainan nadzdzoorotu yaa Sa’iid?سَعِيد هَذِهِ هِيَ النَّظَّارَةُ يَا وَالِدِيSa’iid Haadzihi hiyan nadzdzoorotu yaa waalidiyالأَب هَيَّا بِنَا إِلَى المَسْجِدِal-Ab Hayyaa binaa ilal masjidiسَعْدٌ وَسَعِيْدٌ هَيَّا بِنَاSa’dun wa Sa’iidun Hayyaa binaa Percakapan Bahasa Arab tentang Tempat Tinggal Bagaimana bercakap mengenai Tempat Tinggal dalam bahasa arab. أَحْمَدُ السَّلَامُ عَلَيْكُمAhmad Assalaamu’alaikumحَسَّان وَعَلَيْكُمُ السَّلَامHassaan Wa’alaikumussalaamأَحْمَد أَيْنَ تَسْكُن؟Ahmad Aina taskun?حَسَّان أَسْكُنُ فِي حَيِّ المَطَارِHassaan Askunu fiy hayyil mathooriحَسَّان وَأَيْنَ تَسْكُنُ أَنْتَ؟Hassaan Wa aina taskunu anta?أَحْمَد أَسْكُنُ فِي حَيِّ الجَامِعَةِAhmad Askunu fiy hayyil jaami’atiحَسَّان هَلْ تَسْكُنُ فِي بَيْتٍ؟Hassaan Hal taskunu fiy baitin?أَحْمَد نَعَم، أَسْكُنُ فِي بَيْتٍAhmad Na’am, askunu fiy baitinأَحْمَد هَلْ تَسْكُنُ فِي بَيْتٍ؟Ahmad Hal taskunu fiy baitin?حَسَّان لَا، أَسْكُنُ فِي شَقَّةٍHassaan Laa, askunu fiy syaqqotinأَحْمَد مَا رَقْمُ شَقَّتِكَ؟Ahmad Maa roqmu syaqqotika?حَسَّان خَمْسَة. مَا رَقْمُ بَيْتِك؟Hassaan Khomsah. Maa roqmu baitik?أَحْمَد تِسْعَةAhmad Tis’ah Percakapan Bahasa Arab tentang Apartemen Pada gambar dibawah ini kita diajarkan bagaimana mencari tempat sewa apartemen dalam bahasa arab. المُسْتَأْجِرُ السَّلَامُ عَلَيْكُمAl-Musta’jir Assalamu’alaikumالمُؤَجِّرُ وَعَلَيْكُمُ السَّلَامAl-Muajjir Wa’alaikumussalamالمُسْتَأْجِرُ أُرِيدُ شَقَّةً، مِنْ فَضْلِكَAl-Musta’jir Uriidu syaqqotan, min fadhlikالمُؤَجِّرُ لَدَيْنَا شَقَّةٌ جَمِيْلَةٌAl-Muajjir Ladainaa syaqqotun jamiilatunالمُسْتَأْجِرُ كَمْ غُرْفَةً فِي شَقَّةٍ؟Al-Musta’jir Kam gurfatan fiy syaqqotinالمُؤَجِّرُ فِي شَقَّةٍ خَمْسُ غُرَفٍAl-Muajjir Fiy syaqqotin khomsu ghurofinالمُسْتَأْجِرُ فِي أَيِّ دَوْرٍ الشَّقَّةُ؟Al-Musta’jir Fiy ayyi dawrin asy-syaqqotu?المُؤَجِّرُ الشَّقَّةُ فِي دَوْرِ الخَامِسِAl-Muajjir Asy-Syaqqotu fiy dawril khoomisiالمُسْتَأْجِرُ أُرِيْدُ مُشَاهَدَةَ الشَّقَّةAl-Musta’jir Uriidu musyaahadatasy syaqqohالمُؤَجِّرُ تَفَضَّلAl-Muajjir Tafaddhalالمُؤَجِّرُ هَذِهِ هِيَ الشَّقَّةُAl-Muajjir Haadzihi hiya asy-syaqqotuالمُسْتَأْجِرُ هَذِهِ شَقَّةٌ جَمِيْلَةٌAl-Musta’jir Haadzihi syaqqotun jamiilatun Percakapan Bahasa Arab tentang Perabotan Rumah Pada percakapan ini kita diajarkan bagaimana bercakap dengan menggunakan bahasa arab saat belanja perabotan rumah. المُشْتَرِي السَّلَامُ عَلَيْكُمAl-Musytariy Assalamu’alaikumالبَائِع وَعَلَيْكُمُ السَّلَامAl-Baa-i’ Wa’alaikumussalaamالبَائِع أَيُّ خِدْمَةٍ؟Al-Baa-i’ Ayyu khidmatin?المُشْتَرِي أُرِيْدُ بَعْضَ الأَثَاثِAl-Musytariy Uriidu ba’dol atsaatsالبَائِع مَاذَا تُرِيْدُ لِغُرْفَةِ النَّوْمِ؟Al-Baa-i’ Maadzaa turiidu li gurfatin nawmi?المُشْتَرِي أُرِيْدُ سَرِيْرًا وَسِتَارًاAl-Musytariy Uriidu sariiran wa sittaaranالبَائِع وَمَاذَا تُرِيْدُ لِغُرْفَةِ الجُلُوْسِ؟Al-Baa-i’ Maadzaa turiidu Li gurfatil juluusi?المُشْتَرِي أُرِيْدُ أَرِيْكَةً وَسَجَّادَةًAl-Musytariy Uriidu ariikatan wa sajjaadatanالبَائِع وَمَاذَا تُرِيْدُ لِلْمَطْبَخِ؟Al-Baa-i’ Wa maadzaa turiidu lil matbakhi?المُشْتَرِي أُرِيْدُ فُرْنًا وَثَلَّاجَةًAl-Musytariy Uriidu furnan wa tsallaajatanالبَائِع وَمَاذَا تُرِيْدُ لِلْحَمَّامِ؟Al-Baa-i’ Wa maadzaa turiidu lil hammaami?المُشْتَرِي أُرِيْدُ سَخَّانًا وَمِرْآةًAl-Musytariy Uriidu sakhkhoonan wa mir-aatanالمُشْتَرِي أُرِيْدُ مُشَاهَدَةَ الأَثَاثAl-Musytariy Uriidu musyaahadatal atsaatsiالبَائِع تَفَضَّلAl-Baa-i’ Tafadhdhal Percakapan Bahasa Arab tentang Libur Bercakap dengan menggunakan bahasa arab mengenai liburan. الأُمُّ هَذَا يَوْمُ العُطْلَةِAl-Ummu Haadzaa yaumul utlatiالأَبُ هَذَا يَوْمُ العَمَلِAl-Abu Haadzaa yaumul amaliالأَبُ مَاذَا سَتَفْعَلُ يَا طَهَ؟Al-Abu Maadzaa sataf’alu yaa Toha?طَهَ سَأَكْنُسُ غُرْفَةَ الجُلُوْسِToha Sa-aknusu gurfatal juluusiالأَبُ وَمَاذَا سَتْفْعَلِيْنَ يَا فَاطِمَةُ؟Al-Abu Wa maadzaa sataf’aliina yaa Faathimatu?فَاطِمَة سَأَكْنُسُ غُرْفَةَ النَّوْمِFaathimah Sa-aknusu gurfatan nawmiالأَبُ وَمَاذَا سَتَفْعَلُ يَا أَحْمَدُ؟Al-Abu Wa maadzaa sataf’alu yaa Ahmadu?أَحْمَدُ سَأَغْسِلُ المَلَابِسَAhmadu Sa-agsilul malaabisaالأَبُ وَمَاذَا سَتَفْعَلِيْنَ يَا لَطِيْفَة؟Al-Abu Wa maadzaa sataf’aliina yaa Lathiifatu?لَطِيْفَة سَأَكْوِي المَلَابِسَLathiifah Sa-akwiyl malaabisaالجَدَّةُ أَنَا سَأَغْسِلُ الأَطْبَاقَAl-Jaddatu Anaa sa-agsilul athbaaqoالجَدُّ وَأَنَا سَأَقْرَأُ القُرْآنَAl-Jaddu Wa anaa sa-aqroul qur-aana Percakapan Bahasa Arab tentang Pagi Hari Percakapan Bahasa Arab dibawah ini berbicara mengenai kegiatan di pagi hari. طَارِقٌ مَتَى تَسْتَيْقِظُ؟Tooriq Mataa tastayqidzu?طَاهِرٌ أَسْتَيْقِظُ عِنْدَ الفَجْرِToohir Astayqidzu indal fajriطَارِقٌ أَيْنَ تُصَلِّي الفَجْرَ؟Tooriq Aina tusholly al-fajra?طَاهِرٌ أُصَلِّي الفَجْرَ فِي المَسْجِدِToohir Usholliy al-fajra fil masjidiطَارِقٌ هَلْ تَنَامُ بَعْدَ الصَّلَاةِ؟Tooriq Hal tanaamu ba’das solaati?طَاهِرٌ لَا، لَا أَنَامُ بَعْدَ الصَّلَاةِToohir Laa, laa anaamu ba’das solaatiطَارِقٌ مَاذَا تَفْعَلُ بَعْدَ الصَّلَاةِ؟Tooriq Maadzaa taf’alu ba’das solaati?طَاهِرٌ أَقْرَأُ القُرْآنَToohir Aqroul qur-aanaطَارِقٌ وَمَتَى تَذْهَبُ إِلَى المَدْرَسَةِ؟Tooriq Wa mataa tadzhabu ilal madrosati?طَاهِرٌ أَذْهَبُ السَّاعَةَ السَّابِعَةَToohir Adzhabu as-saa’ata as-saabi’ataطَارِقٌ هَلْ تَذْهَبُ بِالسَّيَّارَةِ؟Tooriq Hal tadzhabu bis sayyaaroti?طَاهِرٌ لَا، أَذْهَبُ بِالحَافِلَةِToohir Laa, adzhabu bil haafilati Percakapan Bahasa Arab Pagi Hari Libur عَادل مَتَى تَسْتَيْقِظُ يَوْمَ العُطْلَةِ؟Aadil Mataa tastayqidzu yaumal utlati?فَيْصَل أَسْتَيْقِظُ مُبَكِّرًاFaishol Astayqidzu mubakkironفَيْصَل وَمَتَى تَسْتَيْقِظُ أَنْتَ؟Faishol Wa mataa tastayqidzu anta?عَادِل أَسْتَيْقِظُ مُتَأَخِّرًاAadil Astayqidzu muta-akhkhironفَيْصَل مَاذَا تَفْعَلُ فِي الصَّبَاحِ؟Faishol Maadzaa taf’alu fis sobaahi?عَادِل أُشَاهِدُ التِّلْفَازَAadil Usyaahidut tilfaazعَادِل وَمَاذَا تَفْعَلُ أَنْتَ؟Aadil Wa maadzaa taf’alu anta?فَيْصَل أَقْرَأُ صَحِيْفَةً أَوْ كِتَابًاFaishol Aqro-u sohiifatan aw kitaabanعَادِل أَيْنَ تُصَلِّي الجُمُعَةَ؟Aadil Aina tusholly al-jum’ata?فَيْصَل أُصَلِّي الجُمُعَةَ فِي المَسْجِدِ الكَبِيْرِFaishol Usholly al-jum’ata fil masjidil kabiiriفَيْصَل وَأَيْنَ تُصَلِّي أَنْتَ؟Faishol Wa aina tusholly al-jum’ata?عَادِل أُصَلِّي فِي المَسْجِدِ الكَبِيْرِ أَيْضًاAadil Usholly fil masjidil kabiiri aydon Betapa pentingnya mahaarat untuk menguasai bahasa arab, maka dari itu di dalam kitab Durusul Lughah yang merupakan kitab ajar pada program Kelas Bahasa Arab Online selalu didahului oleh hiwar atau pecakapan berbahasa arab.
Baiklah pembaca setia di sini akan memberi contoh tulisan bahasa arab berupa percakapan bahasa arab yeng bertema tentang sekolah. Contoh percakapan tersebut bisa anda praktekkan dalam sehari hari atau boleh dipakai sebagai naskah drama di sekolah maupun lembaga lainnya. Baiklah langsung saja berikut contoh percakapan bahasa arab tentang sekolah. Contoh Percakapan Bahasa Arab Tentang Sekolah Kunci dalam belajar bahasa asing adalah praktek. Tidak terkecuali Bahasa Arab. Maka, jika kamu ingin mempelajari Bahasa al-Quran ini, cobalah untuk mempelajari percakapan Bahasa memang, kunci sukses dalam berbahasa adalah practice’ alias praktek. Dan inilah yang banyak dilupakan oleh apapun mufradat atau kosa kata bahasa asing yang kamu miliki, maka tidak akan berdampak apapun sampai kamu saat ini, ada banyak orang yang bisa’ berbahasa asing, tapi karena jarang dipraktekkan, kosa kata itu akhirnya memudar dan bagi kamu yang saat ini sedang ingin’ belajar Bahasa Arab, yuk simak berbagai percakapan Bahasa Arab berikut. Jangan lupa dipahami dan dipraktekkan Percakapan Bahasa Arab Perkenalan Antara Mukhlis dan Percakapan Antara Aminah dan Khadijah2 Percakapan Bahasa Arab Tentang Keluarga3 Percakapan Bahasa Arab Tentang Tempat Tinggal4 Percakapan Bahasa Arab Sehari-Hari5 Percakapan Bahasa Arab Tentang Profesi6 Percakapan Tentang TerkaitPercakapan Bahasa Arab PerkenalanPercakapan Bahasa Arab yang pertama adalah perkenalan. Di mana-mana, pembelajaran bahasa pasti akan diawali dengan pembahasan tentang perkenalan. Ia kan?Bagaimana sih cara berkenalan dengan menggunakan Bahasa Arab? Kamu tentu pernah bertanya-tanya tentang hal ini. Dan kali ini, kita akan mencoba membahasnya adalah percakapan Bahasa Arab yang dilakukan oleh dua orang. Anggap saja tokoh di bawah ini adalah kamu dengan teman dalam berkernalan, biasanya ada beberapa komponen yang dibahas. Seperti salam, kemudian menanyakan nama, tempat tinggal, menanyakan sekolah, umur, dan lain Antara Mukhlis dan ׃ اَلسَّلاَمُ عَلَيْكُمْMukhlis Assalamualaikum Mukhliss Assalȃmu’alaikumخبير ׃ وَعَلَيْكُمُ السَّلاَمْKhabir Waalaikumussalam. Khabir Wa’alaikumussalamمخلص إِسْمِيْ مخلص ، مَا إِسْمُكَMUkhlis Nama saya Muklis, nama kamu siapa? Mukhlis Ismī Mukhlish. Mȃ ismuka?خبير إِسْمِيْ خبيرKhobir Nama saya Khabir. Khabir Ismī Khabīrمخلص كَيْفَ حَالُكَMukhlis Bagaimana kabarmu? Mukhlish Kaifa ḥȃluk?خبير بِخَيْرٍ، وَالْحَمْدُ لِلَّه. وَكَيْفَ حَالُكَ، أَنْتَ؟Khobir Baik, Alhamdulillah. Kamu sendiri bagaimana? Khabir Bi khair, wa alḥamdulillȃh. wa kaifa ḥȃl, anta? مخلص بِخَيْرٍ، وَالْحَمْدُ لِلَّهMukhlis Baik, Alhamdulillah. Mukhlis Bikhair, wa al-ḥamdulillȃh خبير مِنْ أَيْنَ أَنْتَ؟Khabir Dari mana kamu berasal? Khabir Min aina anta? مخلص أَنَا مِنْ إِنْدَونِيْسِيَاMukhlis Aku berasal dari Indonesia. mukhlish Anȃ min indonisiخبير هَلْ أَنْتَ إِنْدَوْنِيْسِيّKhabir Apakah kamu dari kebangsaan Indonesia? Khabir Hal anta Indonisiyya? مخلص نَعَمْ، أَنَا إِنْدَوْنِيْسِيّ. وَمَا جِنْسِيَّتُكَ أَنْتَ؟Mukhlis Betul atau ia. Saya mempunyai kebangsaan Indonesia. Kamu dari kebangsaan mana? Atau kamu berkebangsaan apa? Mukhlish Na’am, ana Indonisiyya. Wa mȃ jinsiyyatuka anta? خبير أَنَا تُرْكِيٌّ، أَنَا مِنْ تُرْكِياKhabir Aku mempunyai kebangsaan Turki. Dan saya dari Turki Khabir Anȃ Turkiyyi, anȃ min Turki مخلص أَهْلًا وَسَهْلًاMukhlis Selamat datang. Mukhlish Ahlan wa sahlan خبير أَهْلًا وَسَهْلًا ايضاKhabir Selamat datang juga. Khabir Ahlan wa sahlan.Percakapan Antara Aminah dan KhadijahKenapa harus dibuatkan contoh percakapan Bahasa Arab antara laki-laki dengan laki-laki atau wanita dengan wanita?Sederhananya, karena terdapat yang namanya kata ganti. Yang di dalam bahasa Arab disebut dengan Shamir atau kata mana, kata ganti antara kamu satu orang laki-laki, akan berbeda dengan kamu dua orang atau lebih laki-laki, dan lain sebagainya. Dan inilah yang menjadikan Bahasa Arab makin ׃ اَلسَّلاَمُ عَلَيْكُمْخَدِيْجَة ׃ وَعَلَيْكُمُ السَّلاَمْ امينة إِسْمِيْ امينة ، مَا إِسْمُكِ ؟خَدِيْجَة إِسْمِيْ خَدِيْجَة امينة كَيْفَ حَالُكِخَدِيْجَة بِخَيْرٍ، وَالْحَمْدُ لِلَّه. وَكَيْفَ حَالُكِ، أَنْتِ امينة بِخَيْرٍ، وَالْحَمْدُ لِلَّهخَدِيْجَة مِنْ أَيْنَ أَنْتِ امينة أَنَا مِنْ إِنْدَونِيْسِيَاخَدِيْجَة هَلْ أَنْتِ إِنْدَوْنِيْسِيَّة؟امينة نَعَمْ، أَنَا إِنْدَوْنِيْسِيَّة. وَمَا جِنْسِيَّتُكِ أَنْتِ خَدِيْجَة أَنَا تُرْكِيَّة، أَنَا مِنْ تُرْكِيا امينة أَهْلًا وَسَهْلًا خَدِيْجَة أَهْلًا وَسَهْلًاKhadijah Walaikumussalam Wa’alaikumussalȃmAminah Nama saya Aminah, nama kamu siapa? Ismī Amīnah, mȃ ismuki?Khadijah Nama saya Bagaimana kabar kamu? Kaifa hȃluki?Khadijah Baik Alhamdulillah. Kamu sendiri bagaimana? Bikhair, Alhamdulillah. Wa kaifa ḥȃluki anti?Aminah Alhamdulillah, baik. Bikhari wa al-ḥamdulillȃh.Khadijah Dari mana asal kamu? Min aina anti?Aminah Saya dari Indonesia. Anȃ min IndonisiKhadijah Apakah kamu dari kebangsaan Indonesia? Hal anti Indonisiyya?Aminah ya, saya dari kebangsaan Indonesia. Dan kamu sendiri bagaimana? Na’am, anȃ indonisiyya, wa mȃ jinsiyyatuki?Khadijah Aku mempunyai kebangsaan Turki. Dan saya dari Turki Anȃ Turkiyyi, anȃ min percakapan Bahasa Arab di atas, kamu akan menemukan penggunaan dhamir di bagian akhir kata. Seperti ada yang menggunakan ka, dan adalah ketika menanyakan kabar. Jika menanyakan kabar kepada laki-laki, maka kamu bisa menggunakan kaifa ḥȃluka?Di belakangnya menggunakan ka. Sementara ketika perempuan, maka bagian belakangnya menggunakan ki. Maka akan menjadi kaifa ḥȃluki?Percakapan Bahasa Arab Tentang KeluargaKadang nih, ada momen di mana kamu ingin berbicara tentang keluarga menggunakan Bahasa Arab. Ia kan? Nah, berikut adalah contoh percakapan Bahasa Arab tentang keluarga yang bisa kamu أَيْنَ تَعِيْشُ أُسْرَتُكَ يَا خبير ؟Mukhlis Dimanakah keluarga kamu tinggal duhai Khabir? Aina ta’Isu asratuka yȃ khabīrخبير تَعِيْسُ أُسْرَتِيْ فِيْ جَاكَرْتَاKhabir Keluargaku tinggal di Jakarta. tu’īsu usratī fī jȃkartaمخلص أُسْرَتِيْ تَعِيْشُ فِيْ سُوْمَطْرَةِ ، وَهِيَ أُسْرَةٌ كَبِيْرَةٌ تَتَكَوَّنُ مِنْ تِسْعَةَ أَفْرَادٍMukhlis Keluargaku tinggal di Sumatra, dan keluargaku adalah sebuah keluarga yang besar yang di dalamnya ada 9 orang. Asratī ta’īsu fī sūmatra, wa hiya asratun kabīratun tatakawwanu min tis’atan afrȃdخبير أُسْرَتِيْ صَغِيْرَةٌ، وَهِيَ تَتَكَوَّنُ مِنْ خَمْسَةِ أَفْرَادٍKhabir Keluargaku kecil, hanya terdiri dari 5 orang. Asratī shagīratun, wa hiya tatakawwanu min khamsati afrȃdمخلص أَنَا أَكْبَرُ وَلَدٍ فِي الْأُسْرَةِ، وَلِيْ ثَلَاثَةُ إِخْوَةٍ وَثَلَاثَ أَخْوَاتٍMukhlis Aku adalah anak laki-laki yang palinn tua di keluarga, dan aku punya 3 saudara laki-laki, dan 3 saudari wanita. Anȃ akbaru waladin fī al-asratu, wa liya tsalȃtsah ikhwatin, wa tsalȃtsa akhwatin.خبير أَنَا أَصْغَرُ وَلَدٍ فِي الْأُسْرَةِ، وَلِيْ أَخٌ وَاحِدٌ وَ أُخْتٌ وَاحِدَةٌKhabir Aku adalah anak bungsu di keluargaku, dan aku mempunyai satu saudara laki-laki, dab satu perempuan. Anȃ asgharu waladin fī al-usratin, wa liya akhun wȃlidun wa uktun wȃḥidun.مخلص أَيْنَ يَعْمَلُ أَبُوْكَ يَا خبير ؟Muklis Dimana ayah kamu bekerja wahai Khabir ? Ayna ya’malu abūka yȃ khabīrخبير أَبِيْ يَعْمَلُ فِي الْإِدَارَةِ، وَهُوَ مُوَظَّفٌ حُكُوْمِيٌّKhabir Bapak ku bekerja di kantor, ia adalah pegawai negeri. Abī ya’malu fī al-idȃrati, wa huwa mūdhzifun ḥukūmiyy.Percakapan Bahasa Arab Tentang Tempat TinggalAgar lancar berbahasa Arab, kamu perlu menyederhanakan percakapannya. Maka, belajar dari hal-hal yang ada di sekitar menjadi cara yang paling efektif satunya adalah dengan mempelajari tentang tempat tinggal. Tempat tinggal menjadi hal yang sangat dekat dengan kita. Maka, nggak ada salahnya jika dibuatkan السَّلامُ عَلَيْكُمMukhlis Assalamu’alaikum. Assalȃmu’aiakum. خبير وَعَلَيْكُمُ السَّلامKhabir Wa’alaikumussalam. W’alaikumussalamمخلص أَيْنَ تَسْكُنُ ؟Mukhlis dimana tempat tinggalmu? Aina taskunu?. أسْكُنُ في حيِّ المَطار وَأَيْنَ تَسْكُنُ أنْتَ ؟ خبيرKhabir aku tinggal di komplek bandara. Kamu sendiri tinggal dimana ? Askunu fī ḥiyy al-mathȃr. wa aina taskunu anta?. مخلص أسْكُنُ في حيِّ الجامِعَةِMukhlis Aku tinggalnya di komplek universitas. Askunu fī Hiyy al-jȃmi’ahخبير هَلْ تَسْكُنُ في بَيْتٍ ؟Khabir apakah kamu tinggalnmya di rumah ? Hal taskunu fī baiti? نَعَمْ ، أَسْكُنُ في بَيْت ز هَلْ تَسْكُنُ في بَيْتٍ ؟ مخلصMukhlis betul, aku tinggalnya di rumah. Kamu sendiri, apakah tinggal di rumah? na’am, askunu fī baiti. Hal taskunu fī baiti?. خبير لا ، أَسْكُنُ في شَقَّةٍKhabir Tidak, aku tinggal di apartemen. Lȃ, askunu fī syaqqah.مخلص ما رَقْمُ شَقَّتِكَ ؟Mukhlis nomor apartemen kamu berapa? Mȃ raqm syaqqatuka?خبير ٥ . ما رَقْمُ بَيتِكَ ؟ Khabir Berapa nomor rumahmu?Percakapan Bahasa Arab Sehari-HariDalam kehudpan sehari-hari, ada berbagai percapakan yang kita lakukan dengan orang lain. karena memang ada banyak pembahasan yang adapat dapat dijadikan sebagai bahan bagaimana jika percakapan sehari-hari tersebut diubah menjadi Bahasa Arab? Jadinya seperti apa ya? Yuk simak contoh percakapannya مَتَى تَسْتَيْقِظَ ؟Mukhlis Kapankah kamu bangun dari tidur? Matȃ tastaiqidzhī?. خبير أَسْتَيْقِظُ عِنْدَ الفَجْرِKhabir Aku bangun ketika wakitu subuh. Astaiqidz inda al-fajrمخلص أَيْنَ تُصَلِّي الفَجْرَ ؟Mukhlis Kamu shalat shubuh dimana? Aina tushallī al-fajr?. خبير أُصَلِّي الفَجْرَ فِي المَسْجِدِKhabir Aku solat subuh di masjid. Ushallī al-fajr fī al-masjidiمخلص هَلْ تَنَامُ بَعْدَ الصَّلَاةِ ؟Mukhlis setelah shalat shubuh, apakah kamu tidur kembali? Hal tanȃmu ba’da al-shalȃti?. خبير لَا، لَا أَنَامُ بَعْدَ الصَّلَاةِkhabi Nggak, Setelah shalat shubuh aku nggak tidur lagi. Lȃ, lȃ anȃmu ba’da shalȃtiمخلص مَاذَا تَفْعَلُ بَعْدَ الصَّلَاةِ ؟Mukhlis Apa kegiatanmu setelah shalat shubuh? Mȃ dzȃ taf’alu ba’da al-shalȃti. خبير أَقْرَأُ القُرْآنَKhabir Aku membaca al-Quran. Aqra’u al-Qurȃn0مخلص وَمَتَى تَذْهَبُ إِلَى المَدْرَسَةِ ؟Mukhlis dan Kapan kamu berangkat ke sekolah? Wa mȃta tadzhabu ilȃ al-madrasatu. خبير أَذْهَبُ السَّاعَةَ السَّابِعَةَkhabir Aku berangkat pada pukul tujuh. Adzhabu al-sȃ’atu al-sȃbi’u.مخلص هَلْ تَذْهَبُ بِالسَّيَّارَةِ ؟Mukhlis Apakah kamu ke sekolah menggunakan mobil? Hal tadzhabu bi al-sayyȃratu?. خبير لَا، أَذْهَبُ بِالحَافِلَةِKhabir nggak, aku menggunakan bis. Lȃ, adzhabu bilḥȃfilahPercakapan Bahasa Arab Tentang ProfesiSalah satu percakapan yang juga menarik untuk diperbincangkan adalah tentang profesi atau pekerjaan. Khususnya bagi kamu yang sedang berlatih menggunakan percakapan Bahasa pekerjaan ini ada;ah hal yang memang saat ini atau nanti kamu jalankan sendiri. Sehingga, ada banyak hal yang bisa diperbincangkan tentang السَّلامُ عَلَيْكُمMukhlis Assalamu’alaikum Assalȃmu’alakum. خبير وَعَلَيْكُمُ السَّلامkhabir Wa’alaikumussalam Wa’alaikumussalam. مخلص هَذا أَخِي . هُوَ مُدَرِّسMukhlis ini adalah saudaraku. Dia merupakan seorang guru. Hȃdzihi Akhī. Huwa mudarrsi. خبير أَهْلاً وَسَهْلاًKhabir Salam kenal atau selamat datang. Ahlan wa sahlan. مخلص هَذا صَديقي . هُوَ مُهَنْدِسMukhlis Dan ini adalah temanku. Ia seorang insinyur. Hȃ dzihi shadiqī/ huwa muhtusi. خبير أَهْلاً وَسَهْلاًKhabir Salam kenal atau selamat datang. Ahlan washalan. مخلص مَعَ السَّلامَةMukhlis Selamat tinggal Ma’a assalamah. خبير مَعَ السَّلامَةKhabir Selamat tinggal Ma’a assalamahDari percakapan Bahasa Arab yang sederhana tersebut., kamu sudah menemukan beberapa kosa kata baru. Di mana, kosa kata tersebut bisa kamu jadikan sebagai bahan ketika berbicara Bahasa Tentang PerabotanAgar bisa membuat sebuah percakapan Bahasa Arab tentang perabotan, kamu membutuhkan banyak sekali kosa kata atau mufradat. Nah, agar mempermudah kamu, berikut adalah mana, percakapan berikut merupakan percakapan yang berbicara tentang perabotan. Di sana, kamu akan menemukan berbagai kosa kata baru yang bisa memahaminya, dan terus menggunakannya dalam kehidupan sehari-hari. Hal ini agar kosa kata yang sudah kamu ketahui bisa bertahan السَّلامُ عَلَيْكُمMukhlis Assalamu’alaikum. Assalȃmu’alaikum. خبير وٙ عٙلٙيْكُمُ السّٙلاٙم. أٙيُّ خِدْمٙةٍKhabir Wa’alaikumussalam. Ada yang dapat dibantu? Wa’alaikumussalam. مخلص أُرِيْدُ بٙعْضٙ الأٙثٙاثِMukhlis aku ingin beberapa perlengkapan atau perabotan. Urīdu bada al-Atsȃtsخبير مٙاذٙا تُرِيْدُ لِغُرْفٙةِ النّٙوْمِ ؟Khabir Untuk kamar tidur, apa yang kamu butuhkan? Mȃ dzȃ turīdu lighurfati al-naum. مخلص أُرِيْدُ سٙرِيْرًا وٙ سِتّٙارٙةًMukhlis Aku menginginkan ranjanbg dengan gorden. Urīdu sarīrun wa sitȃrahخبير مٙاذٙا تُرِيْدُ لِغُرْفٙةِ الْجُلُوْسِ ؟Khabir Untuk ruang tamu, perlengkapan apa yang kamu inginkan? Mȃ dzȃ turdu lighurfati al-julūsi. مخلص أُرِيْدُ أٙرِيْكٙةً وٙ سٙجّٙادٙةًMukhlis Aku ingin sofa dengan karpet. urīdu arīkata wa sajȃdah خبير وٙ مٙاذٙا تُرِيْدُ لِلْمٙطْبٙخِ ؟Khabir untuk perlengakapan dapur, perabot apa yang kamu inginkan?. مخلص أُرِيْدُ فُرْنًا وٙ ثٙلّٙاجٙةًMukhlis Aku ingin membeli oven dengan kulkas. Urīdu farrnȃ wa tslȃjahا خبير مٙاذٙا تُرِيْدُ لِلْحٙمّٙامِ ؟Khabir apa perabotan kamar mandi yang ingin kamu beli? Mȃ DZȃ turīdu lilḥammȃm?. مخلص أُرِيْدُ سٙخّٙانًا وٙ مِرْآةًMukhlis Aku ingin membeli pemanas air dengan kaca atau cermin. Urīdu sakhkhȃnan wa miratanخبير هٙلْ تُرِيْدُ شٙيْئًا آخٙرٙ ؟Khabir apakah kamu mempunyai keinginan lainnya? Hal turīdu syai’an ȃkhar?. مخلص شُكْرًا, أُرِيْدُ مُشٙاهٙدٙةٙ الْأٙثٙاثِMukhlis Terima kasih, aku ingin melihat perabotnya. Syukran, urīdu musyȃhadat al-atsȃtsat. خبير تٙفٙضّٙلْKhabir Silahkan.TafadhdhalOke, sekian beberapa percakapan Bahasa Arab yang bisa kamu pelajari. Dari percakapan-percakapan di atas, ada banyak banget kosa kata yang akan memperkaya pembendaharaan mufradat akan sangat mempermudah kamu ketika akan berbicara bahasa Arab. Baik di sekolah maupun di sudah saya jelaskan di atas, bahwa yang namanya Bahasa, hanya akan lancer ketika kamu rajin menggunakannya sehari-hari. Kalau nggak mah, sama kamunya yang rugi. Karena semua kosa kata yang ada akan perlahan menghilang alias lupa jika tidak kamu gunakan terus menerus. Tetap semangat. Semoga bermanfaat.

15 Contoh Percakapan Bahasa Arab Perkenalan/ Sehari-hari/Profesi. Qira'ah 1 (3) : Percakapan Bahasa Arab di Ruang Lobi dan Artinya - Kamus Mufradat. Lengkap contoh percakapan bahasa arab untuk 3 orang Full dengan video - Kosakata bahasa arab terlengkap. Apa Artinya Aina Dalam Bahasa Arab. Contoh Dialog Bahasa Arab 2 Orang dan Artinya

Pada artikel ini kami akan berbagi contoh Percakapan Bahasa Arab Tentang Perkenalan Ta’aruf yang gampang untuk dipraktikkan bersama teman-teman kita yang juga sedang belajar bahasa Arab. Mengapa mempelajari percakapan ini sangat penting? Karena dalam belajar bahasa, melakukan praktek percakapan / muhadatsah adalah sebuah keharusan, sangat perlu bagi pelajar untuk melakukan praktek langsung agar kemampuan bahasanya lebih baik, terutama dalam hal kemampuan berbicara kalam. Selamat belajar.. التَعَارُفُ – PerkenalanTerjemahanSoal Latihan Bahasa Arab Salam Sapa Perkenalan Kompetensi yang hendak dicapai Mampu melakukan salam sapa dalam bahasa Arab Mampu menanyakan nama orang lain Mampu memperkenalkan nama diri sendiri Mampu menanyakan asal/domisili lawan bicara Mampu menyebutkan asal/domisili diri sendiri Mampu mengungkap salam perpisahan أَحْمَد السَّلاَمُ عَلَيكُمعَلِيّ وَعَلَيكُمُ السَّلَامأَحْمَد اِسْمِي أَحْمَد، مَا اسْمُكَ؟عَلِيّ اِسْمِي عَلِيّأَحْمَد مِنْ أَيْنَ أَنْتَ؟عَلِيّ أَنَا مِنْ جَاكَرْتَا، وَ أَنْتَ؟أَحْمَد أَنَا مِنْ بُوْكُوْرعَلِيّ تَشَرَّفْنَاأَحْمَد تَشَرَّفْنَا بِكَعَلِيّ إِلَى اللِّقَاءِأَحْمَد مَعَ السَّلَامَةِ Terjemahan Ahmad AssalamualaikumAli Wa’alaikumussalamAhmad Nama saya Ahmad, namu siapa?Ali Saya AliAhmad Kamu dari mana?Ali Saya dari Jakarta, kamu?Ahmad Saya dari BogorAli Senang bertemu denganmuAhmad Saya juga senang bertemu denganmuAli Sampai jumpaAhmad Sampai jumpa kembali Soal Latihan Bahasa Arab Salam Sapa Perkenalan 1- Arti dari kata مَا اسْمُكَ adalah..A Apa kabarmuB Siapa namamuC Dari mana asalmuD Selamat datang 2- Jawaban yang tepat untuk pertanyaan مِنْ أَيْنَ أَنْتَ adalah..A … اِسْمِيB مَعَ السَّلَامَةِC تَشَرَّفْنَاD … أَنَا مِنْ 3- Arti dari kalimat إِلَى اللِّقَاءِ adalah..A Kamu dari manaB Apa kabarC Sampai jumpaD Senang bertemu denganmu 4- Bahasa Arabnya “Perkenalan” adalah..A TafahumB TaawunC TaarufD Tafadhol 5- Kalimat مَعَ السَّلَامَةِ merupakan jawaban dari kalimat..A إِلَى اللِّقَاءِB السَّلاَمُ عَلَيكُمC مَا اسْمُكَD تَشَرَّفْنَا Demikianlah tadi contoh percakapan sederhana bahasa Arab untuk perkenalan. Mudah-mudahan bermanfaat. adalah website pembelajaran bahasa Arab yang membahas tentang kosakata bahasa Arab, tata bahasa Arab Nahwu - Sharaf, Balaghah, soal-soal bahasa Arab, dan berbagai informasi bermanfaat lainnya. Di sini Anda juga dapat mengikuti berbagai program seperti kelas bahasa Arab online, dan juga tes kemampuan bahasa Arab online. Kami berharap semoga website ini bisa jadi sumber manfaat bagi siapa saja yang mengunjunginya. Selamat Belajar. Postingan berikutnya Percakapan Bahasa Arab Menanyakan Kabar 13 September 2022 11 perkenalan antara mukhlis dan khobir. Dua kata ini digabung dalam bentuk idlofat yang berarti kamar untuk tidur. Shaving cream krim cukur 12. 2 percakapan bahasa arab tentang keluarga. 6 percakapan mengajak makan dengan bahasa arab. Assalamualaikum sahabat pecinta bahasa Arab, Admin kali ini akan membagikan dialog bahasa arab 3 orang perempuan tentang perkenalan taa'ruf. Percakapan atau hiwar ini menceritakan 3 orang perempuan yang sedang ta'aruf atau perkenalan, awalnya mereka saling menyapa, selanjutnya mereka menanyakan tentang nama mereka masing-masing, selanjutnya mereka menanyakan tempat tinggal mereka, lalu menanyakan sekolah dimana dan kelas berapa. Teks hiwar atau dialog bahasa arab tentang perkenalan beserta artinya ini tentu bisa juga diperankan oleh 3 orang laki-laki dengan catatan memperhatikan kaidahnya seperti i'rab, dhamir dll. Beikut di bawah ini Percakapan Bahasa Arab 3 Orang Perempuan Tentang Perkenalan السّلام عليكم عائشة Assalamu’alaikum وعليكم السّلام فاطمة خادجة Wa’alaikumsalam حَيَّا بِنا نَتَعَرَّفُ إسمَنا مِنْ قبلُ. إسمي عائشة. ما إسمكِ؟ عائشة Mari kita saling memperkenalkan nama terlebih dahulu, namaku Aisyah. Siapa namamu? إسمي فاطمة فاطمة Nama saya Fatimah وأنت؟ عائشة Kamu? إسمي خادجة خادجة Nama saya Khadijah تَعَارَفْنَا إِسْمَنَا الآن، التَّالِيْ أريدُ أنْ أَعْرِفَ مَسْكَنَكُمَا، فأما أنا من بندونج، فَمِنْ أين أنتِ يا فاطمة؟ عائشة Sekarang kita sudah saling mengenal nama kita masing-masing. Selanjutnya saya ingin tahu tempat tinggal kalian berdua, kalau saya dari Bandung. Kalau kamu dari mana wahai Fatimah? أنا من جاكرتا فاطمة Saya dari Jakarta ومن أين أنتِ يا خادجة؟ عائشة Kalau kamu dari mana wahai Khadijah? أنا من سورابايا خادجة Saya dari Surabaya عَرَفْنَا مَسْكَنَنَا الآن، التالي أريد أن أعرف مدرستَكما وفصلَكما، فأما أنا أدرس في الفصل الثالث من المدرسة الثانوية الإسلامية الواحدة باندونج، فأنتِ يا فاطمة أين تدرسين وفي فصل كم؟ عائشة Sekarang kita sudah tahu tempat tingal kita. Selanjutnya saya ingin tahu sekolah kalian berdua, kalau saya belajar di MA 1 Bandung kelas 3. Kalau kamu dari sekolah mana dan kelas berapa wahai Fatimah? أدرس في الفصل الثاني من المدرسة الثانوية الإسلامية الواحدة جاكرتا فاطمة Saya belajar di MA 1 Jakarta kelas 2 وأنتِ يا خادجة أين تدرسين وفي فصل كم؟ عائشة Kalau kamu dari sekolah mana dan kelas berapa wahai Khadijah? أدرس في الفصل الأول من المدرسة الثانوية الإسلامية الواحدة سورابايا خادجة Saya belajar di MA 1 Surabaya kelas 1 فالآن تعارفنا بعضنا ببعض، أنا مسرور لمعرفتكما عائشة Sekarang kita sudah mengenal satu sama lain, saya senang sekali dapat berkenalan dengan kalian berdua ونحن كذلك، إلى اللقاء يا عائشة فاطمة خادجة Kamipun demikian, sampai jumpa Aisyah مع السلامة عائشـــــة Sampai jumpa Demikian uraian mengenai teks dialog percakapan bahasa arab 3 orang tentang perkenalan dan sekolah, semoga bermanfaat. Untuk percakapan 2 orang perempuan tentang ta'aruf atau perkenalan bisa membaca tulisan di bawah ini yaa Contoh Percakapan Bahasa Arab 2 Orang Perempuan Tentang Perkenalan Ta'aruf Percakapan Bahasa Arab 3 Orang Perempuan Percakapan Bahasa Arab 3 Orang Perempuan Tentang Hobi Dilansirdari berbagai sumber, celebrities.id, Rabu (27/4/2022) telah merangkum percakapan Bahasa Arab singkat untuk perkenalan, sebagai berikut. Percakapan Bahasa Arab Singkat 1. Percakapan Pertama Baca Juga : Deretan Nama Bintang dari Bahasa Arab, Salah Satunya Algol yang Artinya Monster Berikut ini kami sajikan beberapa contoh percakapan bahasa Arab singkat tentang perkenalan. Contoh-contoh ini sangat cocok untuk pemula karna sangat simpel sehingga mudah dihafalkan dan dipraktikan dalam percakapan Cara Mudah dan Cepat Belajar Bahasa Arab Untuk PemulaPerkenalan antara Abdullah dan Badrعَبْدُ اللهِ َالسَّلاَمُ عَلَيْكُمْبَدْر وَعَلَيْكُمُ السَّلَامُعَبْدُ اللهِ اِسْمِيْ عَبْدُ اللهِ مَا اسْمُكَ ؟بَدْر اِسْمِيْ بَدْرعَبْدُ اللهِ كَيْفَ حَالُكَ ؟بَدْر بِخَيْرٍ وَاْلحَمْدُ لِلهِ . وَكَيْفَ حَالُكَ أَنْتَ ؟عَبْدُ اللهِ بِخَيْرٍ ، وَالْحَمْدُ لِلهِAbdullah AssalamualaikumBadar Wa’alaikumsalamAbdullah Namaku Abdullah. Siapa namamu ?Badar Namaku BadarAbdullah Apa kabar ?Badar Alhamdulillah baik. Bagaimana kabarmu ?Abdullah Baik. Alhamdulillah Percakapan antara Fatimah dan Nisa; Saling Bertanya Nama dan Kabarفَاطِمَةٌ َالسَّلاَمُ عَلَيْكُمْنِسَاءٌ وَعَلَيْكُمُ السَّلَامُفَاطِمَةٌ اِسْمِيْ فَاطِمَةٌ مَا اسْمُكِ ؟نِسَاءٌ اِسْمِيْ نِسَاءٌفَاطِمَةٌ كَيْفَ حَالُكِ ؟نِسَاءٌ بِخَيْرٍ وَاْلحَمْدُ لِلّهِ . وَكَيْفَ حَالُكِ أَنْتِ ؟فَاطِمَةٌ بِخَيْرٍ ، وَالْحَمْدُ لِلَهِFatimah AssalamualaikumNisa Wa’alaikumsalamFatimah Namaku Fatimah. Siapa namamu ?Nisa Namaku NisaFatimah Apa kabar ?Nisa Alhamdulillah baik. Bagaimana kabarmu ?Fatimah Baik. AlhamdulillahPercakapan 2 Orang; Bertanya Nama dan Kegiatan yang sedang Dikerjakanكَمَال َالسَّلاَمُ عَلَيْكُمْقَاسِمٌ وَعَلَيْكُمُ السَّلَامُكَمَال أنَا كَمَالقَاسِمٌ أَهْلاً كَمَال. وَأَنَا قَاسِمٌكَمَال أَهْلًا قَاسِمٌ. مَاذَا تَلْعَبُ ؟قَاسِمٌ أَلْعَبُ كُرَةَ الْقَدَمِكَمَال هَلْ أَلْعَبُ مَعَكَ ؟قَاسِمٌ نَعَمْ، تَعَالَ نَلْعَبُ .. !Kamal AssalamualaikumQosim Wa’alaikum salamKamal Saya KamalQosim Selamat datang Kamal. Saya QosimKamal Selamat datang juga. Kamu bermain apa ?Qosim Aku bermain sepak bolaKamal Bolehkan aku bermain denganmu ?Qosim Ya .. kemarilah !Percakapan 2 orang, Menanyakan Asal-usul dan Kebangsaanمَحْمُوْدٌ اَلسَّلَامُ عَلَيْكُمْسَلِيْمٌ وَعَلَيْكُمُ السَّلَامُمَحْمُوْدٌ مِنْ أَيْنَ أَنْتَ ؟سَلِيْمٌ أَنَا مِنْ أَنْدُوْنِيْسِيَامَحْمُوْدٌ هَلْ أَنْتَ أَنْدُوْنِيْسِيٌّ ؟سَلِيْمٌ نَعَمْ ، أَنَا َنْدُوْنِيْسِيٌّ. وَمَا جِنْسِيَّتُكَ ؟مَحْمُوْدٌ أَنَا مَالِيْزِيٌّ. أَنَا مِنْ مَالِيْزِيَاسَلِيْمٌ أَهْلًا وَسَهْلًاMahmud AssalamualaikumSalim Wa’alaikumussalamMahmud Dari mana asalmu ?Salim Aku dari IndonesiaMahmud Apakah kamu orang Indonesia asliSalim ya … saya orang Indonesia. Apa kebangsaanmu ?Mahmud Aku orang Malaysia, aku dari MalaysiaSalim Selamat datangRelated postsKamus Arab Kosakata Bahasa Arab Tentang Sekolah Lengkap Disertai TerjemahnyaKata Bijak Ulama Bahasa Arab dan ArtinyaCara Mudah Menulis Arab di Microsoft Word googlecom. Materi paling dasar untuk menguasai percakapan Bahasa Arab adalah tentang perkenalan. Berikut ini adalah contoh perkenalan dua orang antara Khalid dan Khalil (kedua subjek berjenis kelamin laki-laki): خَالِد : السَّلَامُ عَلَيْكُم (Khalid : Assalamu'alaikum) Khalid : Assalamu'alaikum.
Percakapan Bahasa Arab 3 Orang – Hallo sahabat, pada kesempatan yang berbahagia kali ini, kita akan membahas makalah yakni tentang percakapan yang diperankan hanya 3 orang saja, tidak lebih. Khusus pada pembahasan kali ini, dialog dalam percakapan ini hanya diperankan oleh tiga orang saja, maka jika kalian sedang mencari percakapan khusus yang hanya diperankan oleh tiga orang, maka disinilah salah satu tempatnya. Baiklah, langsung saja kita simak uraian pembahasannya dibawah berikut ini ! Percakapan Bahasa Arab 3 Orang Baca Kata Sifat Dalam Bahasa Arab Dan Contohnya Dalam Kalimat Percakapan 1 Bentuk PercakapanLatinnyaSubjek. صَبَاحُ الخَيْرِshobaahul khoirالـمُدَرِّسُSelamat صَبَاحُ النُّوْرِshobaahun nuurالتَّلَامِيْذُSelamat غَائِبٌ ؟man ghoibun?الـمُدَرِّسُSiapa yang tidak masuk?Guru. عارفين غَائِبٌArifin ghoibunتِلْمِيْذٌ 1Arifin Pertama. أحمد غَائِبٌAhmadun ghoibunتِلْمِيْذٌ 2Ahmad Keduaأَيْنَ عارفين ؟ayna Arifin ?الـمُدَرِّسُDimana Arifin ?Guru. عارفين فِي الـمَكْتَبَةِArifin fil maktabatiتِلْمِيْذٌ 1Arifin di Pertamaأَيْنَ أحمد ؟ayna AHmadun ?الـمُدَرِّسُDimana Ahmad?Guru. أحمد فِي الـمَسْجِدِAhmadun fil masjidiتِلْمِيْذٌ 2Ahmad di Kedua Percakapan 2 Bentuk PercakapnLatinnyaSubjek. السَّلَامُ عَلَيْكُمْassalamualaikum الـمُدَرِّسُAssalamu’ وَعَلَيْكُمُ السَّلَامُ ، يَا أُسْتَاذُwaalaikum salam, ya ustadzالأَوْلَادُWa’alaikumussalam Pak هَذَا عَبْدُ اللهِ . هُوَ بَاكِسْتَانِيٌّhadzaa abdullah, huwa bakistaaniyyunالـمُدَرِّسُIni Abdullah. Dia orang يَا عَبْدَ اللهِ . هَذَا بَاسِمٌ هُوَ أَنْدُوْنِيْسِيٌّyaa abdullah, hadzaa basimun huwa anduuniisiyyunالـمُدَرِّسُAbdullah. Ini Basim, dia orang أَهْلًا وَسَهْلًاahlan wa sahlanعَبْدُ اللهِSalam أَهْلًا وَسَهْلًا عَبْدَ اللهِahlan wa sahlan abdullahبَاسِمٌSalam kenal juga Percakapan 3 Bentuk PercakapanLatinnyaSubjekاِسْتَمِعْ يَا زَكَرِيَّا . مَا هَذَا ؟istami’ yaazakariyyaa, maa hadzaa ?طَارِقٌZakariya, dengar! Apa ini?Thariq. هَذَا صَوْتُ الـجَرَسِhadzaa shoutul jarosiزَكَرِيَّاIni suara أَسْرِعْ يَا زَكَرِيَّاasri’ yaa zakatiyyaaطَارِقٌZakariya, cepatlah!Thariq. أَسْرِعْ يَا طَارِقُasri’ yaa thooriquزَكَرِيَّاThariq, cepatlah!Zakariya. اُنْظُرْ . الأُسْتَاذُ فِي الفِنَاءِundzur, al ustaadzu fil finaa-iطَارِقٌLihat, pak guru sudah ada di يَا سَاتِرyaa saatir !زَكَرِيَّاAduh, celaka kita!Zakariya. أَنْتَ مُتَأَخِّرٌ اليَوْمَ يَا طَارِقُanta muta-akhirun al yauma yaa thooriqالأَسْتَاذُThariq, kamu terlambat hari آسِفٌ يَا أُسْتَاذُaasifun yaa ustadzطَارِقٌMaaf, pak أَسْرِعْ إِلَى الفَصْلِasri’ ilal fashliالأَسْتَاذُCepat masuk kelas!Guru. أَنْتَ مُتَأَخِّرٌ اليَوْمَ يَا زَكَرِيَّاanta muta-akhirun al yauma yaa zakariyyaaالأَسْتَاذُZakariya, kamu terlambat hari آسِفٌ يَا أُسْتَاذُaasifun yaa ustadzزَكَرِيَّاMaaf, pak أَسْرِعْ إِلَى الفَصْلِasri’ ilal fashliالأَسْتَاذُCepat masuk kelas!Guru. حَاضِرٌ يَا أُسْتَاذُhaadlirun yaa ustadzطَارِقٌ وَزَكَرِيَّاSiap, pak Zakariya Baca Percakapan Bahasa Arab Tentang Keluarga Percakapan 4 Bantuk عَلَيْكُمْassalamualaikum أَحْمَدAssalamu’ السَّلَامُwaalaikumussalamبَدْرWa’ أَخِي، هُوَ مُدَرِّسٌhadza akhii, huwa mudarrisunأَحْمَدIni saudaraku, dia seorang وَسَهْلًاahlan wa sahlanبَدْرSalam صَدِيْقِي، هُوَ مُهَنْدِسٌhadzaa shodiiqii, huwa muhandisunأَحْمَدIni temanku, dia seorang وَسَهْلًاahlan wa sahlanالأَخSalam السَّلَامَةِma’assalaamahأَحْمَدSelamat السَّلَامَةِma’assalaamaبَدْرSelamat Percakapan 5 Bentuk PercakapanLatinnyaSubjekمَتَى سَنَذْهَبُ إِلَى شَاطِئِ البَحْرِ يَا عَارِفُ ؟mata sanadz habu ila syaathi-i albahri yaa arif ?أَمِيْنٌArif, kapan kita pergi ke pantai?Amin. غَدًا ، يَوْمَ الـخَمِيْسِ سَنَنْطَلِقُ السَّاعَةَ الثَّالِثَةَ قَبْلَ الفَجْرِ إِنْ شَاءَ اللهُghodan,yaumal khomiis, sanantholiqus saa’atatsalitssata qoblal fajri insyaa AllahعَارِفٌBesok, hari akan berangkat jam 3 sebelum subuh – لَوْ نَذْهَبَ بَعْدَ الفَجْرِ ، كَأَنَّهُ أَفْضَلُ ؟kayfa lau nadzhaba ba’dal fajri, ka-attahu afdlolu ?أَحْمَدُBagaimana kalau kita pergi ba’da Subuh, sepertinya lebih baik?Ahmadوَلِـمَاذَا يَا أَحْـمَدُ ؟walimaadzaa yaa ahmadu ?عَارِفٌMengapa demikian Ahmad?Arif. أَخْشَى أَلَّا أَسْتَيْقِظَ مُبَكِّرًا لِأَنِّي أَعْمَلُ بِاللَّيْلِakhsya allaaastaqidzo mubakkiron li annii a’malu billayliأَحْمَدُAku khawatir tidak bisa bangun pagi-pagi, karena aku kerja إِذَنْ ، ضَعِ الـمُنَبِّهَ بِـجَانِبِكَ قَبْلَ أَنْ تَنَامَidzan, dlo’il munabbia bijaanibika qobla an tanamaأَمِيْنٌKalau begitu, pasanglah alarm di sampingmu sebelum لَا حَاجَةَ إِلَى ذَلِكَ. بَلْ أَنَا سَآتِيْكَ فِي البَيْتِ وَأُوْقِظُكَ بِإِذْنِ اللهِlaa haajata ila dzalika bal anaa sa aatiika fil bayti wa uuqidzuka bidznillahعَارِفٌTidak yang akan mendatangimu di rumah dan حَسَنًا ، وَجَزَاكَ اللهُ خَيْرًاوَمَاذَا سَنُعِدُّ لِرِحْلَتِنَا ؟hasanan, wa jazaakallahu khoiron, wa maadzaa sanu’iddu lirih latinaa ?أَحْمَدُBaik, semoga Allah membalaskan apa yang perlu dipersiapkan untuk rihlah kita?Ahmad. سَأُحْضِرُ الأَطْعِمَةَ وَالأَشْرِبَةَsauhdlirul ath’imata wal asyribata أَمِيْنٌAku akan membawa makanan dan وَأَنَا سَأُحْضِرُ الكُرَةَ ، وَالـخَيْمَةَ ، وَالفُرُشَwa anaa sauhdlirul kurota, wal khoimata, wal furusyaعَارِفٌAku akan membawa bola, tenda, dan سَأُحْضِرُ إِذَنْ ؟wamaadzaa sauhdliru idzan ?أَحْمَدُKalau begitu, apa yang akan aku bawa?Ahmad. تُـحْضِرُ جِسْمَكَ فَقَطْtahdliru jismaka faqothأَمِيْنٌ وَعَارِفٌCukup badanmu dan Arif… هَا … هَا … هَاha …. ha … ha …أَمِيْنٌ وَعَارِفٌوَ أَحْمَدُHaa…Haa…Haa…Amin,Arif,dan Ahmad Baca Cerita Bahasa Arab Tentang Rumah Demikianlah pembahasan makalah tentang Percakapan dalam Bahasa Arab 3 orang pemeran. Semoga pembahasan makalah ini dapat bermanfaat untuk kita semua …
KosakataBahasa Arab Tentang Perbankan dan Perniagaan. Tanpa basa basi berikut kosa kata perkenalan. Pelajaran Bahasa Arab Hiwar At Taaruf الت ع ار ف Perkenalan Bahasa Bahasa Arab Kosakata . Percakapan bahasa arab singkat tentang perkenalan 2 orang perempuan dan menanyakan kabar. Kosakata bahasa arab tentang perkenalan. Bahasa Arab 1. Assalamualaikum warahmatullohi wa barakaatuh, pembaca setia Alhamdulillah di sini kita akan bersama sama belajar bahasa arab online untuk pemula. Di pertemuan kali ini teman teman akan diajak menghafal percakapan bahasa arab dasar khusus pemula. Bab apa saja yang ada di sini? Di sini ilmuarab akan memberi contoh percakapan bahasa arab secara umum untuk pemula yang tentunya buat mereka yang baru saja belajar bahasa arab. Kami awali dengan tema taaruf atau perkenalan. Lalu ada juga percakapan tanya tempat tinggal dan lain lain. Baik langsung saja berikut ini percakapan bahasa arab untuk pemula. Contoh Percakapan Bahasa Arab Bagi Pemula Pada dasarnya manusia adalah makhluk sosial. Setiap harinya bertemu dan berintraksi satu sama lain. Nah bagaimana jadinya apabila intraksi tersebut diterapkan ke dalam bahasa arab? Inilah contoh percakapan dasar dalam bahasa arab yang sering digunakan sehari-hari. Baik saat bertemu teman baru, maupun saat ngobrol dengan teman lama. Percakapan Taaruf atau Perkenalan Bahasa Arab Di bawah ini contoh percakapan dua orang bernama Harits dan Tsabit. Mereka berdua baru bertemu di suatu negri lalu saling berkenalan حَارِسُ السَّلَامُ عَلَيْكُم Haris Assalamualaikum ثَابِتٌ و َعَلَيْكُمُ السَّلَامُ Tsabit Waalaikumussalam حَارِسُ أَنَا حَارِسُ. مَا سْمُكَ ؟ Haris Ana Haris. Masmuka? Saya Haris. Siapa namamu? ثَابِتٌ اِسْمِيْ ثَابِتٌ. Tsabit Ismii Tsaabit Namaku Tsabit حَارِسُ مِنْ أَيْنَ أنْتَ يَا ثَابِتٌ؟ Harits Min aina anta yaa Tsabit? Dari mana asalmu wahai Tsabit? ثَابِتٌ أَنَا مِنۡ صُوۡلوۡ Tsabit Ana min Solo Saya dari Solo حَارِسُ أَهْلًا وَ سَهْلًا Harits Ahlan wa sahlan ثَابِتٌ أَهْلًا بِكَ Tsabit Ahlan bika Itulah bab taaruf saat pertama kali bertemu teman baru. 2. Contoh Percakapan Menanyakan Tempat Tinggal Sekolah dan Umur Bagaimana cara menanyakan umur tempat tinggal, nama sekolah dan pelajaran yang dipelajari di kelas? Simak percakapan ini حارس كَمۡ سَنَۃً مِنۡ عُمۡرِكَ Harits Kam Sanatan min Umrika? Berapa umur kamu? ثَابِتُ عُمۡرِي خَمۡسَ عَشۡرَۃَ سَنَۃً Tsabit 'Umrii khomsata 'asyrota sanatan. Umurku 15 tahun حَارِسُ اَيۡنَ تَسۡكُنُ؟ Haris Aina taskun? Di mana kamu tinggal? ثَابِتُ اَسۡكُنُ فِي شَارِعِ سُوۡرَكَرۡتَا Tsabit Askunu fii syaari'i Surakarta Aku tinggal di jalan Surakarta حَارِسُ اَيۡنَ تَدۡرُسُ يَا ثَابِتُ؟ Haris Aina tadrusu yaa Tsaabit? Lalu di mana kamu belajar? ثَابِتُ اَدۡرُسُ فِي الۡمَدۡرَسَۃِ اَلۡاَزۡهَار Tsabit Adrusu fil madrosati Al Azhaar Aku belajar di lembaga sekolah Al Azhar حَارِسُ مَاذَا تَدۡرُسُ؟ Haris Maadza tadrus? Apa yang kamu pelajari? ثَابِتُ اَدۡرُسُ اللُغَۃَ الۡعَرَبِيَّۃَ Tsabit Adrusul lughotal arobiyyata Saya belajar bahasa Arab حَارِسُ هَلۡ تَتَحَدّسُ الۡعرَبِيَّۃَ جَيِّدًا؟ Haris Hal tatahaddatsul arobiyyata jayyidan? Apakah kamu bisa berbicara bahasa arab dengan baik? ثَابِتُ نَعَمۡ اَتَحَدَّثُ الۡعَرَبِيَّۃَ جَيِّدًا Tsabit Naam. Atahaddatsul arobiyyata jayyidan Ya, saya bisa berbahasa arab dengan baik. حَارِسُ لِمَاذَا تَدۡرُس الۡعَرَبِيَّۃَ Haris Limaadza tadrusul arobiyyata? Untuk apa anda belajar bahasa Arab? ثَابِتُ اَدۡرُسُ الۡعَرَبِيَّۃ لِاَفۡهَمَ الۡقُرۡآنَ Tsabit Adrusul arobiyyata liafhamal quraan. Saya belajar bahasa Arab untuk memahami Al Quran. Silahkan teman-teman hafal percakapan di atas agar bisa langsung dipraktekkan kepada teman sekelas. 3. Percakapan Bahasa Arab di Rumah buat Pemula Alur percakapan yang ketiga ini ada seorang yang bernama Umar yang sedang berkunjung ke rumah Ahmad. Saat berada di ruangan Umar banyak menanyakan sesuatu kepada Ahmad. Berikut obrolan mereka dalam bahasa Arab عُمَر مَسَاءُ الۡخَيۡر Umar Masaaul khoir Selamat sore اَحۡمَدُ مَسَاءُ النُّوۡر Ahmad Masaaun nuur Selamat sore juga عُمَر لِمَنۡ هَذِهِ الصُّوۡرَۃَ؟ Umar Liman haadzihi shuuroh Foto siapa ini اَحۡمَدُ هَذِهِ الصُّوۡرَۃَ لِعَاءِلَتِي Ahmad Haadzihish shuroh li'aailatii. Ini foto keluargaku عُمَر مَنۡ هَذَا؟ Umar Man haadza? Siapa ini اَحۡمَدُ هَذَا وَالِدِی Ahmad Haadza waalidii. Ini Ayahku عُمَرُ مَاذَا يَفۡعَلُ؟ Umar Maadza yaf'alu? Apa yang dia kerjakan sekarang اَحۡمَدُ هُوَ يَغۡسِلُ السَّيَّارَۃَ Ahmad Huwa yaghsilus sayyarota Dia sedang mencuci mobil عُمَرُ وَ مَنۡ هَذِهِ؟ Umar Wa man haadzihi? Dan siapa perempuan ini اَحۡمَدُ هَذِهِ وَالِدَتِي Ahmad Hadzihi waalidatii. Ini ibukku عُمَرُ مَاذَا تَفۡعَلُ؟ Umar Maadza taf'alu? Apa yang dia kerjakan sekarang اَحۡمَدُ هِيَ تُنَظِّفُ الۡحَدِيۡقَۃَ Ahmad Hiya tunadziful khadiiqota Dia sedang membersihkan kebun عُمَرُ وَ مَنۡ الَّذِي يَتَنَاوَلُ الۡقَهۡوَۃَ؟ Umar Wa man alladzi yatanawalul qohwata? Dan siapa dia yang sedang menyiapkan kopi اَحۡمَدُ هَذَا جَدِّي Ahmad Hadza jaddiy. Dia kakeku Alhamdulillah, akhirnya usai juga pembahasan bahasa arab bab percakapan untuk pemula. Teman teman juga bisa mengambil referensi percakapan bahasa Arab pemula di artikel kami sebelumnya berjudul, contoh percakapan tentang jam dan waktu dalam bahasa arab. Baik, Wassalamualaikum, warahmatullahi wabarakatuh.

Daftarisinya bisa Anda lihat di postingan percakapan bahasa arab tentang perkenalan. Dan sudah pernah disinggung sebelumnya juga, bahwa sejak liburan Idul Fitri kemeran saya diberi bisikan untuk membuka ulang lembaran-lembaran buku panduan belajar bahasa Arab yang agak jadul, yaitu Al-'Arabiyyatu Lin Nasyiiin ( العَرَبِيَّةُ لِلنَّاشِئِيْنَ ).

JAKARTA, - Percakapan Bahasa Arab singkat dapat menambah referensi awal kita dalam mendalami lebih jauh budaya negara Islam tersebut. Bahasa Arab menjadi salah satu bahasa yang bisa diandalkan untuk berkomunikasi di dunia. Baca Juga Peminat Bahasa Arab khususnya di Indonesia semakin banyak dan semakin meluas di segala umur. Tujuan utama adanya pelantunan Bahasa Arab singkat adalah melatih lidah pelafalannya supaya terbiasa dalam berbicara dengan Bahasa Arab. Dan tentunya dengan cara seperti ini akan lebih mudah dihafal dan diingat. Dilansir dari berbagai sumber, Rabu 27/4/2022 telah merangkum percakapan Bahasa Arab singkat untuk perkenalan, sebagai berikut. Percakapan Bahasa Arab Singkat 1. Percakapan Pertama Baca Juga Kamu السلام عليكم سيدي/ Assalamualaikum sayidi Assalamualaikum. Orang lain وعليكم السلام/ Waalaikumussalam Wa’ alaikum salam. Kamu كيف حالك/ Kaifa hâluk? Apa kabar?. Orang lain اوأنت Bبخيرi /bikhair, wa inta?Saya baik, bagaimana denganmu?. Kamu الحمد لله بخير /Alhamdulillah bikhair Alhamdulillah baik juga. هل لي أن أعرف ما هو اسمك /hal li ân aerif ma hu asmak? atau Lau samahta, man ismuk? Boleh saya tahu siapa namamu?. Orang lain انا اسمي امين وانت/ Aismi amin, wa anta? Nama saya Amin, siapa namamu?. Kamu اسمي احمد/ Aismi Ahmad Nama saya Ahmad. Orang lain من أي بلد حضرتك ؟/ Min ayn ant? atau Min fin qâdim Dari mana Anda berasal?. Kamu انا من اندونيسيا وانت؟ / Min Indûnisia wa anta?Saya dari Indonesia, kamu?. Orang lain انا من باكستان /Ana min fâkistan saya dari Pakistan. Kamu متى وصلت هنا/ Matâ wasalafat huna atau Matâ ji’ta hinâ? kapan Anda tiba di sini?. Orang lain وصلت الأسبوع الماضي/ Wâsalat al’usbu almadi atau Ji’tu fil-usbû’ al-madhî Saya tiba pekan kemarin. Kamu أين تقيم هنا؟ /âyn tuqim hna atau Fîn anta taskun? lalu, di mana anda tinggal di sini? Orang lain هناك مقابل المسجد/ hunâka aljanib almasjid atau Hunâka fi’abril masjid di sana di seberang masjid. Kamu حسنا إلى اللقاء/hasananan ma alsalama atau syukran, ilalliqâ oke selamat tinggal. Orang lain وداعا /Wadân atau Ma’assalamah selamat tinggal. 2. Percakapan Kedua السَّلَامُ عَلَيْكُم أحمد Assalamu’alaikum وَعَلَيْكُم السَّلَام خالد Wa’alaikumsalam مِنْ أَيْنَ أَنْتَ يَا خَالِد؟ أحمد Darimana asalmu wahai Khalid? أَنَا مِنْ جَاكَرْتَا، وَأَنْتَ؟ خالد Saya dari Jakarta, kalau kamu? أَنَا مِنْ بَانْدُوْنج. أَيْنَ تَسْكُنُ الآنَ يَا خَالِد؟ أحمد Saya dari Bandung. Dimana kamu tinggal sekarang wahai Khalid? أَسْكُنُ فِي شَارِع سُوْدِيْرمَانْ رَقْمِ سَبْعَة، وَأَنْتَ؟ خالد Saya tinggal di JL. Soedirman No. 7, kalau kamu? أَسْكُنُ فِيْ شَارِع سُوْكَرْنَوْ حَتَّا رَقْمِ تِسْعَة. أَيْنَ تَدْرُسُ يَا خَالِد؟ أحمد Saya tinggal di JL. Soekarno-Hatta No. 9. Dimana kamu sekolah wahai Khalid? أَدْرُسُ فِي المدْرَسَة المتَوَسِّطَةِ الإِسْلَامِيَّة 1 جَاكَرْتَا، وَأَنْت؟ خالد Saya sekolah di MTs. 01 Jakarta, kalau kamu? Baca Juga أَدْرُسُ فِي المدْرَسَةِ المتَوَسِّطَةِ الإِسْلَامِيَّة 1 بَانْدُوْنْج. إِلَى اللِّقَاءِ يَا خَالِد أحمد Saya sekolah di MTs. 01 Bandung. Sampai jumpa wahai Khalid مَعَ السَّلَامَة خـــالد Sampai jumpa lagi 3. Percakapan Ketiga هند مَرْحَبًا بِكِ، مَا اسْمُكِ؟ نورة اسْمِيْ نورة، مَا اسْمُكِ أَنْتِ؟ هند اسْمِيْ هند، هَلْ أَنْتِ طَالِبةٌ جَامِعِي؟ نورة نَعَم، أَنَا طَالِبَة فِي جَامِعَةِ الرَّانِيْرِي بِبَنْدَا أَتْشِيْه، وَأَنْتِ؟ هند مُمْتَاز، أَنَا مِنْ جَامِعَةِ الإسْلَامِيّة الحُكُومِيّةِ مَالَنج نورة مُمْتَاز. هند فيِ أَي قِسْمٍ تَدْرُسِيْنَ؟ نورة أَهْتَمُّ بِقسْمِ التَّعْلِيْمِ البِيُولُوجِيَ، وَأَنْتِ؟ هند أَنَا أَهْتَمُّ بِقسْمِ التَّعْلِيْمِ اللُّغَةِ العَرَبِيَّةِ نورة أَحْسَنْتِ... هند تَشَرَّفْنَا يَا نورة... نورة تَشَرَّفْنَا يَا هند، وِدَاعًا... هند مَعَ السَّلَامَةِ Terjemahannya Hindun Halo, siapa namamu? Naurah Namaku Naurah, kalo kamu siapa namanya? Hindun Namaku Hindun, apakah kamu mahasiswi? Naurah Iya, aku mahasiswi di universitas Ar-Raniry Banda Aceh, kamu? Hindun Mantap, aku dari UIN Malang Naurah Mantap... Hindun Kamu di prodi apa? Naurah Aku di prodi pendidikan biologi, kamu? Hindun Aku di jurusan pendidikan bahasa Arab Naurah Bagus 4. Percakapan Keempat Baca Juga السَّلَامُ عَلَيْكُم أحمد Assalamualaikum Ahmad وَعَلَيْكُم السَّلَام خالد Waalaikumsalam Khalid كيفَ حَالُك؟ أحمد Apa kabar? Ahmad بِخَيْرٍ وَالْحَمْدُ لله، وَأَنْتَ؟ خالد Baik, puji syukur. Kamu? Khalid وَأَنَا كَذلِك. عَلَى الفِكْرَةِ مَا المادَّةُ الدِّرَاسِيَّةُ الآنَ يَا خَالِد؟ أحمد Saya juga baik. Ngomong-ngomong sekarang bagian mata pelajaran apa? Ahmad المادَّةُ الدِّرَاسِيَّةُ الآنَ هِيَ اللُّغَةُ العَرَبِيَّةُ. هَلْ قَضَيْتَ وَاجِبَتَهَا المنْزِلِيَّةَ عَنِ الإِنْشَاءِ الذي أَعْطَاهَا المدَرِّسُ فِي الأُسْبُوْعِ الماضِيْ؟ خالد Sekarang Bahasa Arab. Apa kamu sudah menyelesaikan PR yang diberikan pada minggu lalu? Khalid نَعَمْ، قَضَيْتُهَا مَعَ أَصْدِقَائِي، وَكَيْفَ بِكَ؟ أحمد Ya, saya menyelesaikan tugasnya bersama teman-teman. Bagaimana denganmu? Ahmad وَأَنَا كَذلِك، عِنْدَ رَأْيِيْ هِيَ الوَاجِبَةُ السَّهْلَةُ، وَلَاسِيَمَا أُحِبُّهَا كَثِيْرًا لِلُّغَةِ العَرَبِيَّةِ. عَلَى الفِكْرَة مَا المادَةُ الدِّرَاسِيَّةُ الَّتِيْ تُحِبُّ؟ خالد Saya juga sudah. Aku pikir tugasnya mudah karena aku suka Bahasa Arab. Ngomong-ngomong, mata pelajaran apa yang kamu sukai? Khalid أُحِبُّ مَادَةَ الرِّيَاضِيَّاتِ أحمد Aku suka mata pelajaran Matematika. Ahmad كَذلِك، عِنْدَ رَأْيِيْ هِيَ المادَةُ الصُّعْبَةُ، وَكَيْفَ إِذَا نَتَعَلَّمُ بَعْدٍ مَعًا؟ خالد Kalau menurutku matematika itu pelajaran yang sulit. Bagaimana kalau nanti kita belajar bersama? Khalid هذِهِ فِكْرَةٌ طَيِّبَةٌ، فَأَنَا أُرِيْدُ تَعَلُّمَ اللُّغَةِ العَرَبِيَّةِ مِنْكَ أحمد Ide bagus. Aku juga ingin belajar Bahasa Arab darimu. Ahmad تَفَضَّل. أَنَا مَسْرُوْرٌ بِمُقَاسَمَتِنَا عَنِ المادَّةِ الدِّرَاسِيَّة خالد Boleh. Saya sangat senang kita bisa berbagi pengetahuan mengenai mata pelajaran. Khalid وَأَنَا كَذلِك، إِلَى اللِّقَاءِ يَا خَالِد أحمد Saya juga sama. Sampai jumpa besok, Khalid. Ahmad مَعَ السَّلَامَة خالد Sampai jumpa. Khalid 5. Percakapan Kelima Baca Juga Anastahia السلَامُ عليكُمْ Assalamualaikum Raihan وَعليكم السلام ورَحْمَةُ الله Waalaikumsalam Warahmatullah, Anastahia اسْمِيْ أَنَسْتَسِيَا Namaku Anastasia, Raihan وَأَنَا اسْمِيْ رَيْحَان Namaku Raihan, Anastahia هَلْ أنْتِ طَالِبَةٌ في هَذِهِ الجَامِعَةِ؟ Apakah kamu mahasiswa dari universitas ini? Raihan نَعَمْ, أَنَا طَالِبَةٌ هُنَا Iya, aku mahasiswa sini. Anastahia وَأَنَا طَالِبَةٌ ايْضًا Aku mahasiswa di sini juga. Raihan جَيِّدْ, فِيْ أَيِّ قسْمٍ أنْتِ؟ Baik, kamu dari prodi mana? Anastahia أنَا اتَعَلَّمُ فِيْ قسْمِ التعليْمِ اللُغَةِ العَرَبيَّةِ, وَأَنتِ؟ Aku belajar di prodi bahasa Arab, kamu? Raihan أنَا اتَعَلَّمُ فِيْ قسْمِ العلم النَّفْسِ Aku di jurusan psikologi. Anastahia مُمتاز, هَذَا دَوْرُنِي لإسْتِعَارَةِ الكُتبِ. فُرْصَةْ سَعِيْدَةْ رَيْحَان Mantap, sekarang giliranku untuk meminjam buku. Senang berkenalan denganmu, Raihan. Raihan فُرْصَةْ سَعِيْدَةْ أَنَسْتَسِيَا. Senang berkenalann denganmu juga, Anastasia. 6. Percakapan Keenam عَلِيّ السَّلامُ عَلَيْكُم Ali Assalamu’alaikum . عَمّار وَعَلَيْكُمُ السَّلام Ammar Wa’alaikumussalam . عَلِيّ هذِهِ صورَةُ أُسْرَتي Ali Ini foto keluargaku. عَمّار ما شاءَ الله ! مَنْ هَذا ؟ Ammar Masya Allah! Siapa ini? . عَلِيّ هَذا والِدي عَدنَان . هُوَ مُهَنْدِس Ali Ini ayah saya Adnan. Dia seorang insinyur. عَمّار وَمَنْ هذِهِ ؟ Ammar Dan siapa ini perempuan? . عَلِيّ هَذِهِ والِدَتي سَعيدَة . هِيَ طَبيبَة Ammar Ini ibu saya Sa’idah. Dia seorang dokter. عَمّار ومَنْ هَذا ؟ Ammar Dan siapa ini? . عَلِيّ هَذا أَخِي عيسى . هُوَ طالِب Ali Ini saudaraku Isa. Dan dia seorang mahasiswa. عَمّار وَمَنْ هَذِهِ ؟ Ammar Dan siapa ini? . عَلِيّ هذِهِ أُخْتي عَبْلَة . هِيَ مُعَلِّمَة Ali Ini saudariku Ablah. Dia seorang guru pengajar. . وَهَذا جَدِّي . وهذِهِ جَدِّتي Dan ini kakekku. Dan ini nenekku. ! عَمّار ما شاءَ الله Ammar Masya Allah! 7. Percakapan Ketujuh نور السَّلَامُ عَلَيْكُمْ. علي وَعَلَيْكُمُ السَّلَام. نور أَهْلًا وَسَهْلًا. علي أَهْلًا بِكِ. نور اِسْمِيْ نور بَلْقيس، مَنْ اسْمُكَ؟ علي اِسْمِيْ عَلِيْ. نور كَيْفَ حَالُكَ؟ علي بِخَيْرٍ، وَالحَمْدُ لِلّه. وَأَنْتِ؟ نور بِخَيْرٍ، وَالحَمْدُ لِلّه. علي هَلْ أَنْتِ طَالِبَةٌ جَدِيْدَةٌ؟ نور نَعَمْ، هَذَا يَومُ الأَوَّلِ أَنَا أَدْرُسُ فِي هَذِهِ المَدْرَسَةِ. علي مُمْتَازٌ. يَسُرُّنِي أَنْ أَلْتَقِيَ بِكِ... نور وَأنَا كَذَالِكَ. Terjemahannya Nur Assalamu’alaikum Ali Waalaikumussalam Nur Halo, Ali Hai, Nur Namaku Nur Balqis, siapa namamu? Ali Namaku Ali Nur Bagaimana kabarmu? Ali Baik, Alhamdulillah. Kamu? Nur Baik juga, Alhamdulillah. Ali Apakah kamu siswi baru? Nur Iya, ini hari pertama aku aku belajar di seklah ini. Ali Mantap. Senang berjumpa denganmu Nur Aku juga 8. Percakapan Kedelapan مَا هَذِهِ ؟ نُوْرٌ Apa ini? Nur . هَذِهِ طَوَابِعُ سُوْرِيَّةٌ يُوْسُفُ Ini adalah prangko dari Suriah. Yusuf وَمَا هَذِهِ ؟ نُوْرٌ Lalu, apa ini? Nur . هَذِهِ طَوَابِعُ سُوْدَانِيَّةٌ يُوْسُفُ Ini adalah prangko dari Sudan. Yusuf . أُرِيْدُ هَذَا الطَّابَعَ نُوْرٌ Aku mau prangko ini. Nur ! هَاتِ تُفَّاحَةً وَمَوْزَةً يُوْسُفُ Berikan aku apel dan pisang untuk ditukar! Yusuf . تَفَّاحَةٌ وَمَوْزَةٌ ? لَا . شُكْرًا . هَذَا كَثِيْرٌ نُوْرٌ Editor Oktiani EndarwatiFollow Berita Celebrities di Google News Konten di bawah ini disajikan oleh Advertiser. Jurnalis tidak terlibat dalam materi konten ini. bgDzY6.
  • aeqbq3g0sa.pages.dev/376
  • aeqbq3g0sa.pages.dev/6
  • aeqbq3g0sa.pages.dev/38
  • aeqbq3g0sa.pages.dev/345
  • aeqbq3g0sa.pages.dev/241
  • aeqbq3g0sa.pages.dev/168
  • aeqbq3g0sa.pages.dev/262
  • aeqbq3g0sa.pages.dev/391
  • percakapan bahasa arab 3 orang tentang perkenalan